Blog sobre educación

Etiqueta: eXeLearning

Utilidades para eXeLearning: EdEX, eXeConvert, Visor Web-ZIP y ELPX Translator Desktop

eXeLearning es un programa de software libre para crear recursos educativos. Nos permite añadir texto, imágenes, audio, vídeo y dispone de un completo conjunto de recursos interactivos. Además, podemos insertar cualquier recurso creado fuera de eXeLearning gracias a su gestor de archivos, capaz de albergar cualquier objeto digital, y a la capacidad que tiene eXeLearning para insertarlos, aunque estén fuera del propio recurso.

Los proyectos (nombre que se da a los archivos creados con eXe, que tienen extensión ELPX) se pueden también exportar como página web (nos dará un archivo ZIP con la web en su interior), SCORM 1.2 (utilizado por programas educativos como Moodle), ePub (para libros electrónicos) y también como página única (todo el proyecto en una única página).

Hemos hecho tres aplicaciones que ofrecen apoyo al programa:

  • EdEX para crear y editar estilos.
  • eXeConvert, para exportar e importar entre diversos formatos (ELP, DOCX, MD, PDF) con el ELPX como centro.
  • Visor Web-ZIP para publicar y compartir fácilmente los proyectos creados con eXeLearning.
  • ELPX Translator Desktop para traducir mediante el uso de la IA los proyectos ELPX.

EdEX

EdEX es un editor de estilos que permite utilizar diversas fuentes:

  • Por defecto, aparece un ejemplo cargado con el estilo base de eXeLearning. Podemos empezar a modificarlo o seleccionar cualquiera del resto de estilos que vienen con eXeLearning.
  • Cargar un estilo en formato ZIP de cualquier versión.
  • Cargar un archivo ELPX y trabajar directamente con él y el estilo que lleva incorporado. Podremos extraer el estilo por separado y volver a guardar el ELPX que lo incorporará.

Una vez que comencemos a modificarlo, podremos hacerlo a través de las pestañas que hay en el panel izquierdo o pulsando el botón para cambiar a modo edición por clic (el botón que hay en la esquina superior derecha).

eXeConvert

eXeConvert permite convertir entre diferentes formatos, donde el ELPX es el formato central.

  • ELP. Es el formato de las versiones anteriores. Cualquier ELP cargado en el programa es automáticamente convertido en ELPX que podremos guardar en el ordenador o convertirlo en DOCX, MD o PDF.
  • DOCX. Podemos exportar el ELPX hacia DOCX, pero también importar el DOCX para generar un ELPX. Los diferentes niveles de encabezados definen las páginas, subpáginas y los iDevices.
    • En el caso ELPX -> DOCX, se crearán los encabezados siguiendo la pauta: Los títulos de las páginas se convertirán en encabezado 1, los de las subpáginas en encabezado 2, las subpáginas de las subpáginas, encabezado 3, etc. Los títulos de los iDevices serán los próximos encabezados no usados (el 2, 3, …). Los encabezados propios que ya lleven los iDevices se adaptan a esta estructura descendente, hasta un máximo de 6 niveles.
    • Para el caso opuesto DOCX -> ELPX se sigue el mismo proceso, pero el usuario decide cuántos niveles de páginas habrá.
  • MD. Corresponde al formato Markdown. Se pueden insertar las imágenes, o no, en el texto, aunque no es aconsejable sin un motivo concreto, ya que se codifican en base64 y el archivo quedará lleno de caracteres no legibles. Exportar en este formato es muy útil para extraer únicamente el texto con un formato bien definido. Se siguen las mismas reglas de importación/exportación con encabezados que en el formato DOCX.
  • PDF. El ELPX se puede guardar en formato PDF.

Cuando exportemos a DOCX, MD o PDF, podremos elegir qué páginas queremos exportar: todas o solo alguna.

Sugerencia: Podemos crear la estructura de un recurso en Markdown utilizando una IA y diciéndole que utilice encabezados para los diferentes niveles del índice. Al convertir en ELPX este archivo, obtendremos la estructura completa de páginas y subpáginas de una forma muy sencilla.

Visor Web-ZIP

Visor Web-ZIP es un programa que nos permite publicar y compartir un ELPX o un proyecto exportado en ZIP (de cualquier versión de eXeLearning) simplemente subiendo a Drive, Dropbox, Nextcloud, Box.com o un sistema similar el archivo.

Visor Web-ZIP en realidad permite publicar cualquier recurso digital y para ello dispone de varios visores. Puedes obtener más información sobre esto último en el artículo: Visor Web-ZIP: Publica y comparte tus recursos educativos desde tu almacenamiento favorito en la nube.

Para publicar un ELPX o un proyecto exportado como página web en ZIP, únicamente necesitamos:

  1. Subir el archivo a un sistema de almacenamiento en la nube y compartirlo para que todos puedan verlo (Google Drive solo permite archivos de unos 25MB, si nuestro recurso ocupa más, habrá que utilizar otro servicio).
  2. Pegar el enlace para compartir que hemos obtenido en la nube en la sección 2 del programa y copiar el enlace que nos proporciona. Con ese enlace cualquiera podrá ver en su navegador nuestro proyecto.

Se pueden poner fechas de apertura y cierre de visualización del recurso. Véase el artículo anterior para saber cómo hacerlo.

En la siguiente presentación se explica con más detalle el proceso, incluyendo los límites de distintos servicios y cómo subir archivos de hasta 2GB para compartir.

ELPX Translator Desktop

A diferencia del resto de programas, este no es una página web, sino una aplicación que debe ser instalada en el ordenador local. El motivo es que, al hacer uso de un modelo de traducción de IA, los requerimientos de cálculo son demasiado exigentes para ser llevados a cabo por un navegador.

Hay dos versiones para Linux (una para derivados de Debian y una AppImage), una para Windows y otra para macOS.

El funcionamiento es bien sencillo. Se indica qué archivo ELPX se quiere traducir, se elige el idioma al que se traducirá y se pulsa el botón Traducir.

Se utilizan modelos de código abierto que se ejecutan en local, por lo tanto, no se envían datos a ningún lado. M2M100 418M de Meta para todos los idiomas, excepto euskera y OPUS-MT, que es de la Universidad de Helsinki (Helsinki-NLP), para euskera.

Más información y descargas en la página web del proyecto ELPX Translator Desktop.

Nota: El texto de este artículo tiene nivel 0 en el Marco para la integración de la IA generativa.

HACKeXe: cómo aumentar el poder de eXeLearning

Guías de eXeLearning hay muchas, comenzando por su completísimo manual oficial. Pero es más complicado buscar soluciones avanzadas, basadas casi siempre en código JavaScript, CSS o HTML, para conseguir cosas que de momento eXe no permite de serie, como puede ser hacer un índice automático de todo el proyecto, o la creación dinámica de un código QR que automáticamente lleve a la página donde se encuentra publicado para que los oyentes lo puedan abrir en su móvil, por ejemplo.

En estos casos lo habitual suele ser consultar con los expertos y eso pasa por lanzar la pregunta en el grupo Telegram de eXeLearning para que lo respondan usuarios con conocimientos avanzados e incluso los programadores encargados de las actualizaciones y puestas al día del programa.

De las consultas y sus soluciones en este grupo surgió la idea de irlas recopilando en una web, soluciones que hemos ido incrementando con aportaciones propias. A estos fragmentos de código que realizan tareas muy concretas les hemos llamado recursos, de los que actualmente cuenta con 40, aunque este número se va incrementando poco a poco.

Aunque sea muy brevemente, quiero justificar la elección de TiddlyWiki en lugar de eXeLearning para alojar estos recursos. TiddlyWiki, que también es software libre como eXeLearning, tiene una especial habilidad y sencillez para trabajar como una base de datos. El uso de etiquetas, permite crear estructuras lógicas de recursos que se pueden agrupar en menús de navegación, lo que hace muy sencillo catalogar un mismo recurso en varias categorías y hacer que podamos llegar a una misma solución desde puntos de partida distintos. Por ejemplo, hay un recurso de código que permite resaltar la ruta de la página actual en el menú de navegación y podremos llegar tanto desde el apartado Accesibilidad, como desde Menú de navegación.

Modo de uso de HACKeXe

Para ir a la aplicación deberemos ir a la dirección: https://hackexe.tiddlyhost.com. En el menú lateral derecho (o en la parte superior si accedemos desde un móvil) veremos su menú principal:

Menú principal de HACKeXe con la categoría Accesibilidad desplegada.

Veremos las categorías principales que podemos desplegar para ver las páginas que contienen pulsando sobre el símbolo >. También podremos abrirlas y encontraremos las mismas páginas.

Encima de este menú hay un potente buscador que podremos utilizar para ir directamente a algún tema particular. Este buscador no es sensible a las mayúsculas y minúsculas, pero sí lo es a los acentos. Por lo tanto, si la palabra está acentuada, deberemos incluir su tilde.

Descripción de algunos botones útiles

Con este botón situado sobre el buscador, copiaremos la dirección de todas las páginas abiertas en ese momento. Si deseamos compartir solo una de las páginas, utilizaremos el que hay a continuación.

Este botón aparece en cada una de las páginas abiertas y sirve para copiar su dirección. Si deseamos compartir un recurso determinado, este es el botón apropiado.

El doble círculo aparece en cada una de las páginas abiertas, cerrará todas las páginas excepto la actual.

La gran X que hay en cada página abierta hace el efecto contrario del botón anterior, cierra la página actual y deja las demás abiertas.

El botón con cuatro cruces, situado sobre el buscador, cierra todas las ventanas abiertas. Es útil cuando hemos abierto muchas para no tener que cerrarlas una a una.

Dónde introducir el código de los recursos

En cada uno de los recursos que encontraremos en HACKeXe se indica dónde puede colocarse, a veces en diferentes lugares según el alcance que deseemos. Hay una descripción de cómo introducir el código nada más abrir HACKeXe o pulsando en el enlace bajo el menú principal: ¿Dónde introducir el código?

Básicamente, irán en el HEAD o pie de la pestaña «propiedades» o en el mismo iDevice en el que estemos trabajando.

Códigos de elaboración propia

Todos los códigos que llevan la calificación de «elaboración propia» han sido creados con la ayuda de ChatGPT-4 y 4o.

Conclusión

HACKeXe se presenta como una herramienta innovadora y útil para todos los usuarios de eXeLearning que buscan llevar sus proyectos al siguiente nivel mediante la integración de soluciones avanzadas. La recopilación de recursos y fragmentos de código, cuidadosamente organizada y accesible a través de TiddlyWiki, facilita la implementación de funcionalidades que van más allá de las capacidades estándar de eXeLearning.

Esta plataforma no solo proporciona una solución práctica para problemas específicos, sino que también fomenta la colaboración y el intercambio de conocimientos entre la comunidad de usuarios y expertos, aprovechando la sinergia del grupo de Telegram de eXeLearning.

Invitamos a todos los interesados a explorar HACKeXe, a utilizar los recursos disponibles y a contribuir con sus propias soluciones y sugerencias. Juntos, podemos seguir ampliando las posibilidades de eXeLearning y mejorando la experiencia educativa para todos.

Para comenzar a aprovechar estas herramientas, visita HACKeXe y únete a nuestro grupo de Telegram para estar al tanto de las últimas actualizaciones y compartir tus propias ideas.

Aviso: El artículo ha sido íntegramente ideado y redactado por su autor, excepto el apartado «Conclusión» que ha sido elaborado por ChatGPT 4o.

Herramienta para el Análisis de Legibilidad de Recursos de Texto: Aplicación en la Creación de Contenido Didáctico y su uso junto con ChatGPT

Introducción

La legibilidad de un texto es un factor crucial en el ámbito de la educación y la creación de contenidos, dado que tiene un impacto directo en la comprensión y el aprendizaje de los lectores. La Calculadora de Legibilidad es una herramienta que permite evaluar la facilidad de lectura en diferentes idiomas, como el castellano, catalán, gallego e inglés. Este artículo aborda sus fundamentos, el funcionamiento, cómo utilizarla, cómo interpretar los resultados obtenidos, así como su uso junto con la inteligencia artificial ChatGPT. Además, se destaca la importancia del Diseño Universal para el Aprendizaje (DUA), que busca proporcionar a todos los alumnos, incluidos aquellos con discapacidades, un acceso equitativo a la información y a oportunidades de aprendizaje. La legibilidad y el DUA van de la mano, ya que ambos buscan mejorar la comprensión y el éxito educativo de los lectores con diferentes habilidades y necesidades.

Funcionamiento del Análisis de Legibilidad para Recursos de Texto

La herramienta se basa en índices de legibilidad, los cuales ofrecen un valor numérico que indica qué tan fácil es entender un texto. Estos índices no miden el significado de las palabras o ideas, sino que se basan en la longitud de las palabras y la cantidad de palabras en cada frase. A pesar de algunas limitaciones en la precisión de los índices debido a las diferencias lingüísticas, la Calculadora de Legibilidad resulta útil para obtener una evaluación rápida y aproximada de la legibilidad según el idioma seleccionado.

Pasos para utilizar el análisis

  1. Seleccionar el idioma del texto.
  2. Seleccionar el nivel de los destinatarios del texto.
  3. Cargar un archivo de texto o introducir el texto manualmente.
  4. Calcular legibilidad: La herramienta analizará el texto y mostrará el índice de legibilidad, una interpretación del nivel de dificultad y un semáforo que indica la accesibilidad del texto para el nivel seleccionado.

Exportar un proyecto en formato de texto en eXeLearning

Para aquellos usuarios de eXeLearning, es posible exportar un proyecto en formato de texto y analizarlo con la Calculadora de Legibilidad siguiendo estos pasos:

  1. Abrir el proyecto que se desea analizar.
  2. Activar el Modo avanzado en la parte superior derecha de eXeLearning.
  3. En el menú, seleccionar Archivo > Exportar > Fichero de texto plano.
  4. Guardar el archivo y analizarlo con la Calculadora de Legibilidad.

Índices de legibilidad empleados

La Calculadora de Legibilidad utiliza el Flesch Reading Ease Score para el inglés, el índice de Fernández Huerta para castellano y adaptaciones de este último para los demás idiomas. Las fórmulas empleadas son las siguientes:

  1. Castellano: ILFH = 206.84 – (1.02 * palabras por oración) – (60 * sílabas por palabra)
  2. Catalán: ILFC = 206.84 – (1.02 * palabras por oración) – (62 * sílabas por palabra)
  3. Gallego: ILFG = 206.84 – (1.02 * palabras por oración) – (61 * sílabas por palabra)
  4. Inglés: FRES = 206.835 – (1.015 * palabras por oración) – (84.6 * sílabas por palabra)

Las fórmulas de Flesch y de Fernández Huerta están plenamente respaldadas por la bibliografía. Sin embargo, las adaptaciones al catalán y al gallego, no. Estas dos fórmulas han sido propuestas por ChatGPT-4 como una modificación de la de Fernández Huerta. Hemos probado con diferentes textos y los resultados son más que aceptables. Así que para los propósitos de saber si un texto es legible o no, las hemos considerado adecuadas.

Interpretación de los resultados

Se basa en el índice de legibilidad obtenido, que ofrece una medida de la dificultad del texto. Los niveles de legibilidad para adultos, primaria y secundaria se dividen en cinco categorías: muy fácil, fácil, normal, difícil y muy difícil. Además, se proporciona información sobre el tiempo de lectura estimado en función del nivel de legibilidad y el grupo de edad del lector. La siguiente tabla muestra cómo interpretar los resultados:

Uso del Análisis de Legibilidad para Recursos de Texto con ChatGPT

ChatGPT es una herramienta de procesamiento del lenguaje natural que se puede utilizar para mejorar la legibilidad de los recursos escritos. Con su ayuda, los educadores y creadores de contenido pueden mejorar la legibilidad de los textos y adaptarlos a las necesidades de los destinatarios.

ChatGPT funciona mediante la generación de texto a partir de un prompt o instrucción dada por el usuario. En este caso, para disminuir el índice de legibilidad y hacer que el texto sea apto para un niño de 7 años, se puede utilizar el siguiente prompt: «Haz este texto más legible, apto para un niño de 7 años, haciendo aumentar el índice de legibilidad de Fernández Huerta».

La respuesta generada por ChatGPT dependerá del texto original y del nivel de legibilidad que se desee alcanzar. Por ejemplo:

Los hipopótamos, mamíferos semiacuáticos paquidérmicos herbívoros, exhiben características anatómicas y fisiológicas notoriamente peculiares. Inmersos en hábitats fluviales y lacustres, su gravitación terrestre es limitada, requiriendo sumersión prolongada para regular termohomeostáticamente su temperatura corporal. Ponderosamente robustos, sus muelas bunodontas propician eficientes procesos masticatorios, triturando vegetación fibrosa. Sus mandíbulas, impelidas por músculos potentes, confieren letalidad defensiva. Histológicamente, su epidermis pigmentada, secretora de hiposudorina sanguinolenta, brinda protección solar y antimicrobiana. Notablemente gregarios, exhiben marcadas conductas territoriales y comunicativas en sus agrupaciones sociales.

Tiene un índice de -7.1, por lo tanto, su legibilidad es Muy Difícil para un adulto. Después de utilizar el prompt anterior, obtenemos:

Los hipopótamos son animales grandes que viven en el agua y en la tierra. Les gusta estar en ríos y lagos. Aunque son muy grandes, pueden moverse fácilmente en el agua. Los hipopótamos comen plantas y tienen dientes especiales para masticarlas bien. Sus bocas son muy fuertes y pueden abrirse muy anchas para protegerse si están en peligro. Su piel es especial porque produce un líquido rojizo que los protege del sol y de los gérmenes. Los hipopótamos son animales muy sociales, les gusta estar juntos y hablan entre ellos para comunicarse.

Ahora el índice ha aumentado hasta 92 y está en la categoría: Muy Fácil de leer. ChatGPT no solo modifica la estructura del texto (frases y palabras más cortas) sino que también modifica los términos utilizados y los cambia por otros más sencillos.

Es posible que en determinados casos no nos interese simplificar demasiado el vocabulario. En este caso podremos utilizar un prompt de este tipo: «Haz este texto más legible, apto para un adulto con discapacidad, haciendo aumentar el índice de legibilidad de Fernández Huerta. No utilices vocabulario infantil».

(Para aquellos interesados en el uso de ChatGPT y la inteligencia artificial en educación, existe un grupo de Telegram al cual se puede unir: ChatGPT – IA – edu)

Consideraciones adicionales

La Calculadora de Legibilidad es una herramienta de apoyo en la creación de contenidos y no debe ser el único criterio a considerar al evaluar un texto. La legibilidad es solo una parte del proceso de creación y adaptación de materiales didácticos y contenidos accesibles. Otros aspectos importantes incluyen la claridad del mensaje, la organización de las ideas y la presentación visual del texto.

Los índices de legibilidad no tienen en cuenta el significado de las palabras, por lo que un texto «muy fácil» puede ser totalmente ininteligible para un niño.

Además, la legibilidad no es un factor fijo y puede variar según la audiencia y el contexto. Por lo tanto, es esencial considerar el propósito del texto y las características de los destinatarios al evaluar la legibilidad de un documento. Es posible que un texto que sea apropiado para un grupo de lectores no sea adecuado para otro grupo con distintos niveles de habilidades de lectura o conocimientos previos.

Conclusión

La Calculadora de Legibilidad es una herramienta esencial para educadores y creadores de contenido, ya que permite evaluar la legibilidad de los textos y adaptarlos a las necesidades de los destinatarios. A pesar de algunas limitaciones, la herramienta ofrece una evaluación rápida y aproximada de la legibilidad, facilitando la creación de materiales didácticos y contenidos accesibles para todos los lectores. Además, es crucial considerar el contexto y la audiencia al evaluar la legibilidad, y complementar la herramienta con otras estrategias y enfoques para asegurar la calidad y accesibilidad del contenido creado.

Fuentes:

Caicedo, J. C. L., Manrique-Abril, F. G., Morales, A. M. S., Sánchez, C. V. B., & Herrera-Amaya, G. M. (2017). Legibilidad gramatical del instrumento ECEETIC© en Colombia. Revista Salud, Historia y Sanidad, 12(1), 149-158.

Muñoz, Alejandro (2018). Legible. https://legible.es

OpenAI. (2023). ChatGPT – 4 (versión 23 de marzo) [Modelo de lenguaje grande]

Prueba de legibilidad de Flesch-Kincaid. (2023, 7 de febrero). Wikipedia, La enciclopedia libre. Fecha de consulta: abril 22, 2023 desde https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Prueba_de_legibilidad_de_Flesch-Kincaid&oldid=149133240.

Dónde publicar los recursos creados con eXeLearning

Para el que no lo sepa, eXeLearning, o simplemente eXe, es una herramienta de autor, disponible en versión de escritorio para todos los sistemas operativos, con la que podemos crear prácticamente cualquier material educativo que se nos ocurra: Manuales, temas educativos, prácticas, materiales interactivos, vídeos, cuestionarios, etc. Si te interesa ver ejemplos puedes explorar Procomun, la web del INTEF que aloja material educativo.

El mayor problema reside en dónde situar nuestro material, ya que al ser un recurso creado en forma de páginas web, necesita de algún lugar donde alojar los archivos. Con el paso del tiempo he ido recopilando algunos sitios desde los que es muy sencillo disponer de nuestro propio espacio para ir publicando todos los materiales que hacemos con eXe.

He seleccionado los tres sistemas que producen mejores resultados. Cada uno consta de una presentación que explica cómo subir el material al servicio deseado.

BSCW Social

BSCW Social es un entorno de trabajo basado en características sociales. Aunque es un servicio de pago ofrecen 1 GB de forma gratuita.

Graasp

Graasp pertenece a la Comunidad Europea y su finalidad es crear y alojar materiales educativos. Por este motivo es idóneo para colocar el material hecho con eXe.

ViSH

ViSH es una Red Social Colaborativa centrada en la creación de recursos educativos para la realización de actividades educativas. Esta red se ofrece gratuitamente a los docentes. Junto con Graasp es la más indicada para publicar.

Si deseas más información sobre eXeLearning puedes visitar la página Qué es eXeLearning y apuntarte al grupo de Telegram.

© 2026 Bilateria

Tema por Anders NorenArriba ↑